Translate

Monday, September 8, 2014

Perbedaan Into dengan Onto Dalam Kalimat Bahasa Inggris



Perbedaan into dengan onto dalam kalimat bahasa inggris - Kita seringkali merasakan kebingungan untuk menempatkan suatu kata imbuhan bahasa inggris secara tepat dan benar. Dan apabila teman – teman sekarang sedang kebingungan untuk mengetahui apa perbedaan “into” dengan “onto”, berikut saya memberikan penjelasannya:
“Into” dan “onto” pada dasarnya sama – sama untuk digunakan dalam menerangkan suatu subyek atau benda yang berpindah ke suatu tempat.

INTO
“Into” merupakan gabungan dari in dan to, ditempatkan untuk menerangkan subyek atau kata benda yang berpindah kedalam ruang.
Contoh:

  1.  “She puts a book into her bag.” (Dia memasukkan sebuah buku kedalam tasnya.)
  2. “I fill the water into the bucket.” (Saya mengisi air ke dalam ember.)
  3.  “I ask my friend to go into my house.” (Saya meminta teman saya untuk masuk ke dalam rumah saya.)
  4.  He goes into his class.” (Dia masuk ke kelasnya.)

ONTO
“Onto” merupakan gabungan dari on dan to berfungsi untuk menerangkan subyek atau kata benda ke permukaan suatu benda.
Contoh:
  1.  “My brother moves a newspaper onto the table.” (Kakak saya memindahkan koran ke meja.)
  2. A mango fell onto the ground.” (Buah mangga jatuh ke tanah.)
  3. “My father droped a handphone onto the floor.” (Ayah saya menjatuhkan hp ke lantai.)
Jadi perbedaannya, kalau “into” digunakan untuk benda atau subyek yang berpindah ke ruangan suatu benda. Sedangkan “onto” digunakan untuk benda atau subyek yang berpindah ke permukaan suatu benda. Semoga penjelasan mengenai “Perbedaan into dengan onto” dapat bermanfaat untuk teman – teman dan teman – teman dapat memahaminya dengan baik.

Artikel yang terkait:

11 comments: